
Today's Idiom is : "Jump to Conclusions"
To “jump to conclusions” means to assume or conclude something prematurely. To “jump to conclusions” の意味は、結論を急ぐ 。 ー ランチしながら友達との会話 ー A: You seem worried about something Janet, are you alright? A: ジャネット、何か心配事あるの? B: I was just thinking about Matt…I think he might be cheating on me. B: マットの事考えてるんだけど…彼、浮気してると思うのよー。 A: What? Why do you think that? A: ええ? 何でそー思うの? B: He’s been coming home from work really late every night and he seems less interested in talking to me. B: 最近いつも帰りは遅い

Today's Idiom "Catch Someone's Eye"
今日のイディオム は
今日のイディオム は to “catch someone’s eye” でーす! To “catch someone’s eye” means to attract someone’s attention. To “catch someone’s eye” の意味は、目に留まる 。 ー 親子の会話 ー A: How was the wedding?
A: 結婚式どーだった? B: It was fun. the food was great. B: よかった。料理もよかったし. A: Beth has a lot of pretty friends right…did any of them catch your eye? A: べスの友達はみんな可愛いわよね…だれかあんたの目に留まった人は? B: No, I wasn’t really thinking about that… B: んー、あんまり考えていなかった… A: Oh, Robert! When are you going to get a girlfriend? A: ロバート!

Why did you come to Japan?
3 reasons why Japan is the best!
Follow me on my adventure of running an English School in Japan.